"Now is the winter of our discontent made glorious summer... " الآن شتاءُ سخطِنا صنعَ صيفُ مجيدُ... . .
"Now is the winter of our discontent Made..." "الآن يحل شتاء سخطنا الذي...
Now is the winter of our discontent " الآن هو شِتاء اسْتِياءنا "
Now is the winter of our discontent "والآن قد أحالت شمس "يورك"
"Now is the winter of our discontent الآن أصابنا الشتاء بخيبة أمل
"Now is the winter of our discontent "الآن يحل شتاء سخطنا
Now is the winter of our discontent made glorious summer by an uptick in housing starts. الآن، هذا شتاء سخطنا الذي سيؤدي لصيف مجيد عبر ارتفاع في مستويات الدخل.
However much we may have differed with him or with each other about him and his value as a man let his going from us serve only to bring us together now consigning these mortal remains to earth the common mother of all secure in the knowledge that what we place in the ground is no more now a man but a seed which after the winter of our discontent will come forth again to meet us. مهما ً كان إحتمالية وجود ...إختلاف فى الرأى معه ،أو حتى إختلفنا عليه .. و قيمته كرجل ... دع رحيله عنا